-
1 général
général, e, aux[ʒeneʀal, o]Adjectif geralNom masculin general masculinoen général em geral* * *général ʒeneʀal]adjectivod'une manière généralede um modo geralen généralem gerall'opinion généralea opinião geraltravailler au bien généraltrabalhar para o bem comumnome masculinoMILITAR general 2g.em regra geral -
2 général
général, e, aux[ʒeneʀal, o]Adjectif geralNom masculin general masculinoen général em geral* * *général, e, aux[ʒeneʀal, o]Adjectif geralNom masculin general masculinoen général em geral -
3 répétition
[ʀepetisjɔ̃]Nom féminin (dans un texte) repetição feminino(au théâtre) ensaio masculinorépétition générale ensaio geral* * *répétition ʀepetisjɔ̃]nome femininoà répétitionde repetição2 TEATRO, MÚSICA ensaio m.répétition généraleensaio geral -
4 anesthésie
[anɛstezi]Nom féminin anestesia femininoêtre sous anesthésie estar sob anestesiaanesthésie générale anestesia geralanesthésie locale anestesia local* * *[anɛstezi]Nom féminin anestesia femininoêtre sous anesthésie estar sob anestesiaanesthésie générale anestesia geralanesthésie locale anestesia local -
5 aperçu
-
6 généraliste
[ʒeneʀalist]Nom masculin (médecin) généraliste clínico masculino geral* * *[ʒeneʀalist]Nom masculin (médecin) généraliste clínico masculino geral -
7 P-DG
Nom masculinabréviation de président-directeur général Presidente masculino geral* * *Nom masculinabréviation de président-directeur général Presidente masculino geral -
8 règle
[ʀɛgl]Nom féminin (instrument) régua femininoêtre en règle estar em ordemen règle générale em regra geralrègles du jeu regras do jogo* * *[ʀɛgl]Nom féminin (instrument) régua femininoêtre en règle estar em ordemen règle générale em regra geralrègles du jeu regras do jogo -
9 répétition
[ʀepetisjɔ̃]Nom féminin (dans un texte) repetição feminino(au théâtre) ensaio masculinorépétition générale ensaio geral* * *[ʀepetisjɔ̃]Nom féminin (dans un texte) repetição feminino(au théâtre) ensaio masculinorépétition générale ensaio geral -
10 tollé
[tɔle]Nom masculin onda feminino de protestossoulever un tollé général provocar uma onda geral de protestos* * *[tɔle]Nom masculin onda feminino de protestossoulever un tollé général provocar uma onda geral de protestos -
11 anesthésie
[anɛstezi]Nom féminin anestesia femininoêtre sous anesthésie estar sob anestesiaanesthésie générale anestesia geralanesthésie locale anestesia local* * *anesthésie anɛstezi]nome femininoMEDICINA anestesiasubir une anesthésieser anestesiadoanestesia geralanestesia local -
12 craqueler
-
13 créer
-
14 dîner
[dine]Nom masculin (repas du soir) jantar masculino(repas du midi) almoço masculinoVerbe intransitif (le soir) jantar(le midi) almoçar* * *dîner dine]nome masculino2 Bélgica, Canadá almoçoverbodîner aux chandellesjantar à luz das velas2 Bélgica, Canadá almoçar -
15 effondrer
[efɔ̃dʀe]Verbe pronominal (mur) desmoronar-se(personne) definhar( figuré) (moralement) abater-se* * *I.effondrer efɔ̃dʀe]verbo(em geral) desabardesmoronarII.desmoronar-sedespedaçar-sedeixar-se cairs'effondrer dans un fauteuilafundar-se num sofás'effondrer de chagrinficar abatido pelo desgosto -
16 endormir
[ɑ̃dɔʀmiʀ]Verbe transitif adormecerVerbe pronominal adormecer* * *I.endormir ɑ̃dɔʀmiʀ]verbo4 (opinião pública, inimigo) enganarviver das glórias passadasII.avoir du mal à s'endormirter dificuldade em adormeceravec les comprimés, ses douleurs s'endormentcom os comprimidos, a sua dor acalma -
17 règle
[ʀɛgl]Nom féminin (instrument) régua femininoêtre en règle estar em ordemen règle générale em regra geralrègles du jeu regras do jogo* * *règle ʀɛgl]nome femininotracer des lignes à la règletraçar linhas com réguaprincípiopreceitoadopter une règle de conduiteadoptar uma norma de condutaavoir pour règleter como regraétablir une règleestabelecer um regrase plier à une règleaceitar uma regra; ceder a uma regrarègle de troisregra de trêsrégua de cálculoregra de ouroas regras do jogosegundo as regras; a preceitocomo manda a lei; a preceito◆ de règlehabitual◆ en règlea preceito; em ordemregra geralsegundo as regrasa excepção confirma a regra -
18 accompagnateur
accompagnateur, trice[akɔ̃paɲatœʀ, tʀis]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin acompanhante masculino e feminino* * *nome masculino, femininoadjectivoacompanhante -
19 accusation
[akyzasjɔ̃]Nom féminin acusação feminino* * *accusation akyzasjɔ̃]nome femininofaire une fausse accusationfazer uma falsa acusaçãoabandonner l'accusationretirar a queixaporter, lancer une accusation contreapresentar queixa contraapresentar queixaapresentação de queixa -
20 action
[aksjɔ̃]Nom féminin ação feminino* * *action aksjɔ̃]nome femininoacto m.accomplir une bonne actionfazer uma boa acçãoaction irréfléchieacto irreflectidoactividadetrabalhoun homme/une femme d'actionum homem/uma mulher de acçãoil faut passer à l'actioné preciso passar à acçãointervençãoactividadel'action du remède se fait sentiro efeito do remédio está a fazer-se sentiraction contre la faimluta contra a fomel'action syndicalea luta sindicalassunto m.enredo m.intrigafilm d'actionfilme de acçãointenter une action contre quelqu'unintentar uma acção contra alguémaction au porteuracção ao portadorcote des actions en Boursecotação das acções na Bolsaémettre des actionsemitir acçõesno calor da acção
См. также в других словарях:
geral — adj. 2 g. 1. Comum à quase totalidade ou a grande número; principal. 2. Mais comum ou vulgar. 3. Universal. • s. m. 4. A maior parte. 5. Sentido lato. 6. Superior de uma Ordem religiosa. 7. [Portugal: Trás os Montes] Capataz, o que manda. 8. … … Dicionário da Língua Portuguesa
Caixa Geral De Depósitos — Logo de Caixa Geral de Depósitos Création 1876 Forme juridique … Wikipédia en Français
Caixa Geral de Depositos — Caixa Geral de Depósitos Logo de Caixa Geral de Depósitos Création 1876 Forme juridique … Wikipédia en Français
Caixa Geral de Depósitos — Logo de Caixa Geral de Depósitos Création 1876 Forme juridique … Wikipédia en Français
Caixa geral de depositos — Caixa Geral de Depósitos Logo de Caixa Geral de Depósitos Création 1876 Forme juridique … Wikipédia en Français
Caixa geral de depósitos — Logo de Caixa Geral de Depósitos Création 1876 Forme juridique … Wikipédia en Français
Língua geral — Hablado en Brasil Colombia … Wikipedia Español
Língua Geral — (Portuguese: literally, common or general language ) is the name of two distinct linguae francae spoken in Brazil, the língua geral paulista , now extinct; and the língua geral amazônica whose modern descendant is Nheengatu. Both were simplified… … Wikipedia
Caixa Geral de Depósitos — Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 10. April 1876 Sitz … Deutsch Wikipedia
Parc national de la Serra Geral — Le canyon Fortaleza, dans le parc national de la Serra Geral. Catégorie UICN II (parc national) Identifiant … Wikipédia en Français
Lingua geral paulista — Língua geral paulista Parlée au Brésil Région São Paulo Classification par famille … Wikipédia en Français